Keine exakte Übersetzung gefunden für شعور بالانتماء إلى المجتمع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch شعور بالانتماء إلى المجتمع

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Integration means a feeling of belonging to a community, developing a common understanding of how to coexist in society.
    والاندماج يعني الشعور بالانتماء إلى مجتمع معين وتكوين فهم مشترك لكيفية التعايش في المجتمع.
  • Sport promotes integration, teamwork and tolerance. It strengthens bonds of friendship among young people.
    كما أنها تنمي الشعور بالانتماء إلى المجتمع وتولد وضوحا في الرؤية.
  • Through civic participation and giving, it strengthens the sense of belonging to the community.
    ومن خلال المشاركة المدنية والعطاء، فإن الأسرة تعزز الشعور بالانتماء إلى المجتمع.
  • Political pluralism and the involvement of all East Timorese in the context of transparency and on an equal footing as democracy is set up will create the feeling of belonging to a community based on law and obligations.
    والتعددية السياسية ومشاركة جميع أبناء تيمور الشرقية في سياق الشفافية وعلى قدم المساواة إبان ترسيخ الديمقراطية ستسببان الشعور بالانتماء إلى مجتمع قائم على القانون والالتزامات.
  • Some indigenous speakers said that globalization improved communications and networking among indigenous communities, in certain cases ensured greater access to food even in very remote areas, and gave rise to a sense of belonging to a global society.
    وبين بعض المتحدثين من السكان الأصليين أن العولمة تعمل على تحسين الاتصالات والشبكات فيما بين مجتمعات السكان الأصليين وتضمن في بعض الحالات سبلاً أفضل للحصول على الغذاء حتى في المناطق النائية جداً، وتؤدي إلى شعور بالانتماء إلى المجتمع العالمي.
  • Although the negative effects of globalization on indigenous peoples were highlighted by all speakers, some also pointed out that globalization improved communications and networking among indigenous communities, in certain cases ensured greater access to food even in very remote areas, and led to a sense of belonging to a global society.
    وعلى الرغم من إبراز كافة المتحدثين للآثار السلبية التي تتركها العولمة على الشعوب الأصلية، أشار بعضهم أيضاً إلى أن العولمة تعمل على تحسين الاتصالات والشبكات فيما بين مجتمعات الشعوب الأصلية، وتضمن في بعض الحالات سبل أكثر للحصول على الغذاء حتى في المناطق النائية جداً، وتؤدي إلى الشعور بالانتماء إلى مجتمع عالمي.
  • When an ordinary citizen in his own country, for instance, learned that the United Nations was coordinating international action in key fields like environmental protection, peace and security and respect for human rights, that individual would be given a strong sense of belonging to a human community beyond national borders.
    وذكر أنه عندما يعلم مواطن عادي في بلده، مثلاً، أن الأمم المتحدة تعمل على تنسيق الإجراءات الدولية في مجالات معينة مثل حماية البيئة، والسلام والأمن، واحترام حقوق الإنسان، فإن ذلك الشخص سيصبح لديه شعور قوي بالانتماء إلى مجتمع إنساني يتجاوز الحدود الوطنية.
  • Activities aimed at increasing bonding to family, school and community, counteracting social exclusion (such as recreational activities, opportunities for social participation, vocational training, support for finding employment) and strengthening protective factors for children and adolescents, should be part of national drug policies.
    ينبغي أن تشكّل الأنشطة الرامية إلى تعزيز الشعور بالإنتماء إلى الأسرة والمدرسة والمجتمع المحلي ومكافحة الإقصاء الاجتماعي (مثل الأنشطة الترفيهية، وفرص المشاركة الاجتماعية، والتدريب المهني ودعم جهود إيجاد فرص عمل) وتدعيم عوامل حماية الأطفال والمراهقين، جزءا من السياسات الوطنية لمكافحة المخدرات.